目前分類:泡菜國萬花筒 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

其實有些故事我一直是想說的,而且也是我開這個專頁的主要動機之一,但每次話到了喉頭,又突然間哽住了說不出來。說穿了,事發的當下,你的情緒都可以很直接地表露,但事過境遷,有點像火即將熄滅般,想讓火勢再次旺盛,需要一個火種或有人搧風點火吧。

 

2011年末我剛到韓國時,當時住在東大門區的考試院裏頭,每天都過著夜貓子的生活,不是忙著到處玩樂,就只是習慣晚睡晚起的生活方式。十月末過後,氣溫驟降,那間考試院幾乎不開暖氣,每天夜裡冷風都會灌進來冷得半死,連帶著人也跟著變得懶惰,不過無所謂,我有一整年的時間,吃喝玩樂一切可以慢慢來。

 

住了約一個半月,有天夜裡,我還記得是凌晨四點左右吧,我聽見外頭乒乒乓乓的聲音,然後傳來女生叫喊的聲音,我當時沒想太多,覺得八成是外頭男女朋友在吵架,後來又想是不是有女生在外頭遇上搶劫然後跑上樓來?記得當時住的樓層開始有一些動靜,我還不確定到底發生什麼事情,不敢隨便亂開房門出去,大概過了一會,我走出門外,看見全樓層的女生都聚集在管理室附近,接下來就看到一個19歲的中國女孩,崩潰地大聲哭訴差點在自己房裡被強暴的過程。

BooKorea K好書 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

想像你正和朋友悠閒地享受下午茶與餐點,突然內急,問店員或服務生洗手間在哪,他們會先拿把鑰匙,然後對你講一大串咒語,你金剛摸不著腦袋走到外面,東張西望,最後還是沒找到。

10368238_1490929727792855_7694143463610473231_n  

 
在台灣,除了夜市外,餐廳和咖啡廳內的廁所大部份是「基本配備」,然而在韓國的咖啡廳與餐廳等營業場所,你得碰運氣。想上廁所?你得發揮「探路」的精神,不管外頭是不是零下氣溫下著大雪。

BooKorea K好書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

泡菜國地鐵有三寶,愛插隊、推不停、靠很近。(啊,還有味道重…)

今天我在咖啡廳教完韓國學生後,隔壁有位黑人朋友突然向我搭話。和外國朋友交談一定會出現以下台詞:”Are you Chinese?” “NO, I’M TAIWANESE”(聽說台灣人真的都會這樣XDDD)接著小黑說他以前學過一點中文、曾交過一個台灣女朋友,所以當他聽懂我在教的中文時覺得很興奮,另外他還提到了在泡菜國生活的一些難處

說起來,台灣人搭捷運時真的都滿規矩的,先上後下,但在泡菜國是這樣:1.當你乖乖站在畫線區域上等待時,都會有「幽靈」瞬間飄到你前面(經常是大叔或大嬸) 2.上車下車時不分先後,推了再說,而且特別喜歡在人擠人的時候穿梭車廂 3.缺乏「保持距離」的概念。在台北時我非常習慣手扶梯左側是給急的人通行,不急的人可以站右側;但在泡菜國經常是兩側都有人站,距離靠得特別近,讓人感到非常不自在。

文章標籤

BooKorea K好書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[Omo@Kimchiland]「어머,喔謀」表驚訝之語助詞,類似於中文的唉唷、天哪。隨著語氣的加強,後面可變成疊字「어머머、어머머머」,也就是「喔謀謀,喔謀謀謀」。好的,請先學起來等我cue。

來到泡菜國,最先會受到的文化衝擊之一是「你儂我儂,口水混一鍋」(어머~)。如果是辣炒年糕、小菜、煎餅等沒有湯汁的食物也就算了,但是假設桌上主食是 烤肉,那麼除了肉片外,店家還會擺上小菜數盤,有時店家會提供一個看似一人份的大醬湯,不用懷疑,所有人(會餐對象可能是同事們或不太熟的人)的湯匙都會在裏頭「游來游去」어머머~是不是有點毛骨悚然?

記得剛來不久時,一次和一群在語言交換剛認識的外國朋友們到小吃店,大家點了辣炒年糕和魚板湯,看著大家興沖沖地想體驗韓國的吃食文化,我二話不說,立馬出動喝了第一口,然後放下湯匙,把那湯水戰場留給各國好手廝殺。

文章標籤

BooKorea K好書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()