close

螢幕擷取畫面 (69)    

 

第一眼看到這本書時,

以為與近期在韓國出的台灣旅遊書沒什麼兩樣,

You know(烙什麼英文),旅遊書經常都大同小異,

 

而且…

 

 

螢幕擷取畫面 (86)         螢幕擷取畫面 (87)  

 

 

不好意思,它們不是一家人。-__-|||

左邊為길벗出版的《台北旅行跟著走》,右邊則為중앙북스出版的《Friends Taiwan

我也很好奇,為什麼封面都要用這色系?

 

話說回來,如果這本書沒什麼特別,我自然就不會介紹了。

看了一下內容,才赫然發現它「有料」的地方。

 

 

螢幕擷取畫面 (74)螢幕擷取畫面 (76)  

螢幕擷取畫面 (79)螢幕擷取畫面 (80)

 

左上:第一章-美食餐廳;右上:第三章-簡單小吃

左下:第五章-特色甜點;右下:第六章-終極目的地之夜市小吃  

 

首先映入眼簾的是極具台灣特色的客家花布。

作者以色彩鮮艷的花布來串連每個章節,整體非常搶眼,

而如此大膽又俐落的設計,我想也仰賴於兩位作者的功力。

 

作者是一對年輕夫妻,

先生裴文華為首爾大學視覺設計畢業,

同時也是精通中文的第四代華僑

熱愛旅行與美食的他,

書房內滿是在台灣、中國、日本等地收集來的台灣美食書。

太太黃允晶(音譯)則是弘益大學視覺設計系畢業,

現為美食雜誌的編輯,並著有設計相關書籍。

 

 

螢幕擷取畫面 (75)    

 

其實這本書是韓國第一本專門以「台灣美食」為主題的旅遊書。

準確地來說,它是把台灣設定為「可以一次大啖多國料理的國家」,

所以除了台灣料理之外,還介紹了港式飲茶、日式料理、中國口味餐廳等。

 

螢幕擷取畫面 (85)

 

為了讓不懂中文的韓國旅客能夠輕鬆點菜,

書後也附上了菜色照片,並加上中文與韓文拼音。

 

 

重點來了!

 

 

螢幕擷取畫面 (83)  

 

作者把多達12種鳳梨酥的縱切面拿來比較!!

這也太驚人了吧!

(其中包括一之軒、鼎泰豐、微熱山丘、佳德等)

除了可一眼看出外形與內餡的差異,

旁邊作者也簡短描述了每一種的口感。 

 

 

而旅行的結尾,當然不能忘了去逛超商或超市囉!

 

螢幕擷取畫面 (84)  

 

書中介紹了台灣的調味牛奶,

奶茶類果然又出現了被韓國人稱為化妝品奶茶的純粹喝。

(小聲問,只有我覺得罐子塑膠味很重嗎?)

 

最後,雖然文章有點舊了,

不過大家還是可以回憶一下《猜猜韓國人到台灣觀光時,必買清單有哪些?

延伸閱讀:作者的美食網站 http://www.tasteguide.co.kr/

 

 

arrow
arrow

    BooKorea K好書 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()