第一眼看到這本書時,
以為與近期在韓國出的台灣旅遊書沒什麼兩樣,
You know(烙什麼英文),旅遊書經常都大同小異,
而且…
不好意思,它們不是一家人。-__-|||
左邊為길벗出版的《台北旅行跟著走》,右邊則為중앙북스出版的《Friends Taiwan》
我也很好奇,為什麼封面都要用這色系?
話說回來,如果這本書沒什麼特別,我自然就不會介紹了。
看了一下內容,才赫然發現它「有料」的地方。
左上:第一章-美食餐廳;右上:第三章-簡單小吃
左下:第五章-特色甜點;右下:第六章-終極目的地之夜市小吃
首先映入眼簾的是極具台灣特色的客家花布。
作者以色彩鮮艷的花布來串連每個章節,整體非常搶眼,
而如此大膽又俐落的設計,我想也仰賴於兩位作者的功力。
作者是一對年輕夫妻,
先生裴文華為首爾大學視覺設計畢業,
同時也是精通中文的第四代華僑。
熱愛旅行與美食的他,
書房內滿是在台灣、中國、日本等地收集來的台灣美食書。
太太黃允晶(音譯)則是弘益大學視覺設計系畢業,
現為美食雜誌的編輯,並著有設計相關書籍。
其實這本書是韓國第一本專門以「台灣美食」為主題的旅遊書。
準確地來說,它是把台灣設定為「可以一次大啖多國料理的國家」,
所以除了台灣料理之外,還介紹了港式飲茶、日式料理、中國口味餐廳等。
為了讓不懂中文的韓國旅客能夠輕鬆點菜,
書後也附上了菜色照片,並加上中文與韓文拼音。
重點來了!
作者把多達12種鳳梨酥的縱切面拿來比較!!
這也太驚人了吧!
(其中包括一之軒、鼎泰豐、微熱山丘、佳德等)
除了可一眼看出外形與內餡的差異,
旁邊作者也簡短描述了每一種的口感。
而旅行的結尾,當然不能忘了去逛超商或超市囉!
書中介紹了台灣的調味牛奶,
奶茶類果然又出現了被韓國人稱為化妝品奶茶的純粹喝。
(小聲問,只有我覺得罐子塑膠味很重嗎?)
最後,雖然文章有點舊了,
不過大家還是可以回憶一下《猜猜韓國人到台灣觀光時,必買清單有哪些?》
延伸閱讀:作者的美食網站 http://www.tasteguide.co.kr/*
留言列表