翻譯:泡菜國的天堂與地獄,欲轉載請來信並註明出處
아이유 (IU) –여름밤의꿈 仲夏夜之夢 [花書籤]
작사 윤상 作詞 允常/작곡 윤상 作曲 允常
來自靜謐夜空的美麗星光 조용한 밤하늘에 아름다운 별빛이
來到遙遠的窗邊 멀리 있는 창가에도
無聲地閃耀著 소리 없이 비추고
正午的記憶 한낮의 기억들은
不知消失到哪去了 어디론가 사라져
彷彿做夢一般 꿈을 꾸듯 밤하늘만
仰望著夜晚的天空 바라보고 있어요
*徜徉於溫柔的歌聲裡 부드러운 노랫소리에
我的心像個孩子一樣 내 마음은 아이처럼
朝著藍色記憶的大海跑去 파란 추억의 바다로 뛰어가고 있네요
深夜 那美麗的時刻 깊은 밤 아름다운 그 시간은
悄然地來訪 이렇게 찾아와
渲染上心房 마음을 물들이고
將永遠的仲夏夜之夢 영원한 여름밤의 꿈을
牢牢地記住 기억하고 있어요
即使清晨再次明亮 다시 아침이 밝아와도
也不會被遺忘 잊혀지지 않도록
全站熱搜
留言列表