翻譯:泡菜國的天堂與地獄,欲轉載請來信並註明出處

아이유 (IU) –여름밤의꿈 仲夏夜之夢 [花書籤]

작사  윤상 作詞 允常/작곡  윤상 作曲 允常

來自靜謐夜空的美麗星光 조용한 밤하늘에 아름다운 별빛이
來到遙遠的窗邊 멀리 있는 창가에도
無聲地閃耀著 소리 없이 비추고
正午的記憶 한낮의 기억들은
不知消失到哪去了 어디론가 사라져
彷彿做夢一般 꿈을 꾸듯 밤하늘만
仰望著夜晚的天空 바라보고 있어요
*徜徉於溫柔的歌聲裡 부드러운 노랫소리에
我的心像個孩子一樣 마음은 아이처럼
朝著藍色記憶的大海跑去 파란 추억의 바다로 뛰어가고 있네요
深夜 那美麗的時刻 깊은 아름다운 시간은
悄然地來訪 이렇게 찾아와
渲染上心房 마음을 물들이고
將永遠的仲夏夜之夢 영원한 여름밤의 꿈을
牢牢地記住 기억하고 있어요

即使清晨再次明亮 다시 아침이 밝아와도
也不會被遺忘 잊혀지지 않도록

arrow
arrow
    全站熱搜

    BooKorea K好書 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()